Museveni expected to officially launch the Lugwere bible

Museveni and First Lady Janet Museveni receive Holy Communion on Easter 2017. PPU Photo. The Bible has been translated into many languages from the historic languages of Hebrew, Aramaic...

Museveni and First Lady Janet Museveni receive Holy Communion on Easter 2017. PPU Photo.

The Bible has been translated into many languages from the historic languages of Hebrew, Aramaic and Greek. As of September 2016, the full Bible had 636 translations, the New Testament alone with 1442 and Bible portions or stories with 1145 other languages.

According to one state aided news daily, translation of the bible to Lugwere language has already been finalized. It was printed in South Korea with support from UK-based Summer Institute of Linguistics.

This announcement was made by Bishop Vincent Watolya, chairman of the bible translation committee, as he addressed members of the Jinja Bagwere Burial and Development Association in Budhumbuli village, Bugembe town council.

As reported, he said the translated version will make it easier for Christians to follow preachings during church services. He noted that President Yoweri Museveni is expected to be the chief guest at the official launch of this bible on July 29 at Budaka district headquarters.

Lugwere, is the language most spoken by people found in the eastern part of Uganda. According to Bible society of Uganda (BSU ), during the translation process, a panel of translators, comprising members from each of the major denominations of Anglican, Pentecostal, Roman Catholic, Adventists and Orthodox is assembled.

Simon Peter Mukhama, BSU general secretary, says the process of translating a Bible in a single language is long and tiresome, lasting as many as 15 years, “because at the end of it, the translated Bible must not only have good content but the language used must be acceptable by the people.”

A steering committee headed by Kabweri County MP Francis Zondhula Gonahasa was elected to ensure it mobilized all Bagwere countrywide to contribute financially towards the official launch of the Lugwere bible, New Vision reports.

A total of sh200m is required to put the launch together.

Full translations have been made so as to have; Luganda Bible, Acholi Bible, Alur Bible, Ateso Bible, Kakwa Bible, Kinadi Bible, Kinyarwanda Bible, Kumam Bible, Lango Bible, Lugbara Bible, Ng’akarimojong Bible, Runyakole-Rukiga Bible, Runyoro-Rutooro Bible and Lusoga Bible.

male@ugchristiannews.com

In this article